[Traducción de xxx revisada y editada por Ana González-Rivas Fernández. El diseño HTML, el formato, y los enlaces de George P. Landow. *** = disponible sólo en Inglés]

Decorated initial E

lizabeth Barrett Browning, un prodigio en diferentes áreas de conocimiento y en poesía, publicó su primer volumen de versos cuando tenía 13 años y a los treinta se autonombró como una erudita en poetas griegos. Su obra completa contiene también traducciones del Prometeo encadenado de Esquilo (1833) y Lamento por Adonis de Bion, contiene también una selección de otros autores clásicos. Muy admirada por su educación y su pasión respecto a las obligaciones morales y políticas, Barret Browning, cuya fama supera a la de su marido, logro la idea victoriana de balance entre lo personal y lo político.

Barret fue mucho más allá que otros grandes poetas victorianos ya que hizo frente directa y explícitamente a temas de políticos, especialmente aquellos temas relacionados con la mujer. Como, Tennyson, su marido, y otros contemporáneos, se convirtió en una discípula de Shelley que desarrolló el modo visionario romántico, y al igual que ellos, más tarde Barrett llevo a cabo una poesía de compromiso social, moral y político. La idea de la responsabilidad del poeta aparece en sus obras religiosas tempranas, aparece, más aún, en relación con temas concernientes a lo domestico, lo internacional y la sexualidad política. Debido a su gran interés respecto a la condición inglesa política y social creó una poesía de protesta política, como “Canción de una camiseta” de Thomas Hood (1843), aparece en el “Llanto de los chicos” (1843) y demás trabajos similares.

Despues de acomodarse en Florencia su fuga con Robert Browning en 1846, hizo suya la causa italiana nacionalista, produjó obras sobre esta causa Casa Guidi Windows (1851) y Poemas después del congreso (1860), Madre y poeta (1862), el cual cargo con el subtitulo de Turin, después de la noticia de Gaeta (1861), es un lirico hablado por el poeta italiano y la patriota Laura Savio al darse cuenta de que sus dos hijos habían muerto por la causa italiana por la libertad. Combinando su interés por el destino de la mujer, el rol de la poetisa, y los eventos del resurgimiento***, este poema plasma el costo y el dolor de la lucha.

Su interés por los temas de la mujer, concretamente por los dilemas a los que se enfrentan las escritoras, inspiró sus dos poemas en alabanza a George Sand (1844) así como sus tributos a otras autoras. Tal interés también se deja ver en el corazón de su obra maestra, Aurora Leigh (1857). Esta narrativa poética, una versión femenina de El Preludio (1850), cuenta la historia de una joven poeta Aurora Leigh, que vive en Inglaterra con un tío que ha no sido empático después de la muerta de su madre italiana y de su padre inglés. La principal acción del poema empieza en el momento en que su primo Romney, adinerado filántropo y activista social, le pide que se case con ella. La negación que las mujeres no tienen la capacidad innata ni la posición social necesaria para escribir poesía seria, Romney intenta duramente convencerla para que se una a su buena causa. La protagonista de Barret Browning no acepta la proposición de su primo, tiene éxito como porta, y observa los acontecimientos a medida que se deja en ridículo asimismo tratando de interpretar Pigmalion y de casarse con Marian Earle, una costurera pobre. Después de una serie de incidentes melodramáticos, incluyendo la ceguera de Romney, los amantes se unen en matrimonio, habiendo aprendido el rol adecuado de género/ sexo y poder.

Aurora Leigh toma la forma de novela-poema, un género compuesto que hacia uso de una forma literaria en la cual las mujeres autoras se lucían. Según Virginia Woolf, Barret Browning “estaba inspirada por un destello/luz de un verdadero genio cuando se precipitaba en el salón y decía que ahí, donde nosotros vivimos y trabajamos es el mejor lugar para el poeta.” La novela-poema set in el mundo contemporáneo fue adoptado por muchos otros incluyendo su marido en El anillo y el libro, The inn álbum (1875) y “El país de la bebida roja algodón” (1873) y Arthur Hugh Clough (1819-1861) en Bothie of Tober-na-Vuolich (1848) y Amours de Voyage (1862). Pero los escasos intentos para basar una narrativa poética extensa sobre la novela se encontró con el éxito artístico o critico de Aurora Leigh.

El poema de Barret Browning utiliza un entorno y temas sociales contemporáneos como contexto para explorar la relación entre sexo y género. El poema, el cual explora la cuestión de la mujer, llamado así por los contemporáneos, dramatiza la rigurosa necesidad de ser madres de la mujer moderna –para, en otras palabras, cultivar la política y lo literario de sus antecesoras femeninas. Examinando el crecimiento y desarrollo de una mujer poeta, Aurora Leigh, nos muestra que las mujeres se incapacitan ellas mismas interiorizando una concepción patriarcal y androcéntrica de los hombres. Cuando Aurora Leigh rechaza por primera vez a su arrogante amado, este rechazo no la libera de su “garra interiorizada de una construcción masculina de la mujer” sino que simplemente desplaza a Romeo del centro de poder, habla de sí misma sirviéndose con imágenes de poder, y los hace femeninos. Solo cuando ambos consiguen liberarse de la estructura conceptual que los oprime, puede Barret convertirse en una mujer, esposa completa y la poeta que quiere ser.


Creado 1996; traducido 12 julio de 2015