[••• = solo en inglés. Traducción de Maya Zalbidea Paniagua. Edición de Asunción López-Varela. El diseño HTML y el formato de >George P. Landow.]

Las conflictos de clase desempeñan un papel significativo en Norte y Sur de Elizabeth Gaskell. Pero hay más relación entre las clases que la de patronos y obreros hay una relación importante entre los amos y sirvientes de las casas. Ésta es una relación más tradicional que la de las fábricas, pero la dinámica es esencialmente la misma. Sin embargo, el género se hace más de una cuestión con la clase que sirve, como la "mujer de la casa" que puede estar en una posición de poder sobre criadas y criados, una posición con poca probabilidad sostendrá en el mundo industrial. En la novela, Margaret tiene una confrontación con su ama de casa en Helston, Dixon. Dixon hace comentarios condescendientes sobre el padre de Margaret, y rápidamente se defiende:

Dixon estaba tan acostumbrada a hacer comentarios sobre el proceder del señor Hale a su señora (que la escuchaba o no, según el humor del momento) que no advirtió la mirada fulminante y el rictus indignado de Margaret. ¡Tener que escuchar que una sirvienta le hablara de su padre así a la cara! -Dixon -dijo, en el tono bajo que empleaba siempre cuando estaba muy nerviosa, y en el que había un rumor de tumulto lejano o de tormenta amenazadora que se desencadenaba a lo lejos-. ¡Dixon! Olvidas con quién estás hablando. Se irguió y se puso de pie con firmeza, encarándose con la doncella y clavando en ella su mirada fija y perspicaz. -Soy la hija del señor Hale -añadió-. Márchate. Has cometido un error extraño, y estoy segura de que tus buenos sentimientos harán que lo lamentes cuando pienses en ello. Dixon se demoró unos minutos en la habitación, indecisa. Margaret repitió: -Debes marcharte, Dixon. Quiero que lo hagas. Dixon no sabía si tomar a mal tan decididas palabras o echarse a llorar. Ambos métodos habrían surtido efecto con su señora. Pero, como se dijo a sí misma: «La señorita Margaret tiene algo del anciano caballero, igual que el pobre señorito Frederick; ¿de dónde lo sacarán?». Y ella, que se habría ofendido si alguien le hubiera dicho aquello de forma menos resuelta y altiva, se contuvo lo suficiente para decir en tono humilde y dolido. [Gaskell 40]

Preguntas

1. Cuando Gaskell atribuye a Dixon su deseo de subordinar a los otros ¿se refiere a mujeres, obreros, sirvientes? ¿A qué se refiere con esta frase?

2. ¿Cómo se puede comparar la relación de Dixon con Hales con la de un obrero y Thorton? ¿Cómo refleja el contraste entre el norte y el sur?

3. ¿Qué significado tiene que una mujer (Margaret) teniendo tanto poder en la era Victoriana tenga una relación tan desequilibrada de ama y sirvienta?


Victorian Overview Victorian Authors Elizabeth Gaskell

Last modified 27 marzo 2000; traducido el 3 de decembre de 2013